当前位置:网站首页 >科技 > 正文

insight,insightful翻译成中文

admin admin . 发布于 2025-06-20 17:45:25 138 浏览

perception与insight在英语中有什么区别?

不同点:比起perception, insight 暗示着更好地使用智力和智慧; insight暗示对一件事的内在特征和本质的了解,而perception 主要。二:用法区分 perception主要用作名词,作名词时中文含义是:知觉;感知;洞察力;悟性;看法;见解。

Perception(感知)和 insight(洞察力)是两个相关但不同的概念。感知是关于收集外部信息并加以理解的过程,而洞察力则涉及到对信息的深刻理解和独特的见解。

这4个词在作“感觉,知觉”时可以通用,作“轰动”时只能用sensation, 强调“感情”时只能用feeling, 强调“觉察力、洞察力”时只能用perception或者insight. 只有insight可以强调独到的眼光、见解等。

复数:insights。短语:gain〔have〕an insight有见识。clear and admirable insight清晰而令人钦佩的洞察力。deep insight远见卓识。historic insight历史眼光。

InSight,英语单词,主要用作名词,作名词时意思是“洞察力;洞悉”。短语搭配:Global Insight环球透视 ; 环球透视机构 ; 全球透视 ; 环球透视公司。

draw prize has accumulated to a sensational US$20 million!★ feeling 内心的感觉、感触;就像“春花秋月何时了”,“为赋新词强说愁”这类的情感。★ perception 这是比较理性的,即洞察力、与生俱来的一种理解力。

洞察力的英文

洞察力的英文有insight等。InSight,英语单词,主要用作名词,作名词时意思是“洞察力;洞悉”。短语搭配:Global Insight环球透视 ; 环球透视机构 ; 全球透视 ; 环球透视公司。

洞察力英文是insight 拓展:洞察力是指在面对问题和情境时,能够快速、准确地理解、分析和判断的能力。具有洞察力的人能够通过观察和思考,发现事物之间内在的联系和规律,从而做出正确的决策和行动。

有洞察力的英文是insightful。洞察力是一个人对事物本质的认识能力,这种能力又可以分为对人的观察能力和对事物的观察能力两种。对人的思想、情绪、目的、愿望、能力和个性等个人特征的判断和解析能力,具备慧眼识人的能力。

洪侠兄是多面手,才学过人,精力过人,洞察世事的本领也是过人的。没有对个人生活的热情关怀,没有对学生精神生活深思熟虑、细致入微和知轻知重的洞察力,也就没有真正的教育。

insight本田叫什么名字

1、音赛特。根据查询易车网显示,本田insight是一款5人坐5门的混合动力交通工具,insight本田中文名叫音赛特。

2、本田insight的汉语译音为“英赛特”,这款车的精准定位高过本田思域,但又略低雅阁,我们可以把它当作是更低配版本的雅阁。

3、本田宣布2010款Insight混合动力车2009年2月26日在日本上市,这款车的价格为189万日元(约合人民币14万元);本田Insight是在07年发布的FCX Clarity概念车基础上开发的,该车内部可搭乘五名乘客。

4、【太平洋汽车网】本田“Insight”是本田旗下的一款混合动力紧凑型轿车。这款车的取名Insight,有让人很惊艳的意思,寓意着这款车的不平凡。由于Insight尚未引入中国市场,所以还没有中文名,坊间一般称这款车为“音赛特”。

insight是什么意思

1、insight的意思是:洞察力。释义:n.洞察力;洞悉。例句:It is necessary for a salesman to have a keen insight.推销员必须有敏锐的洞察力。复数:insights。短语:gain〔have〕an insight有见识。

2、名词 n. [(+into)]洞察力,眼光[C][U]Good teachers have insight into childrens emotions.优秀的教师能洞察学生内心的情感。

3、Insight 是什么意思?Insight 是一个英语单词,意思是洞察力、深刻的了解或是认识、眼光等。这个词可以用来描述一个人或是组织的思维能力,表达他们对事情的深刻和独到的见解。

4、get an insight 获得一个领悟 get an insight into 看破; 洞察; 透彻地理解; 深入了解 例句 He had an insight into human nature. 他能洞察人性。

perception和insight有什么区别?

Perception和insight都是英语中表示“洞察力、理解力”的词汇,但它们的用法和含义略有不同。 Perception Perception通常指感知、观察、认知等方面的能力,强调的是对外部事物的感知和理解。

这4个词在作“感觉,知觉”时可以通用,作“轰动”时只能用sensation, 强调“感情”时只能用feeling, 强调“觉察力、洞察力”时只能用perception或者insight. 只有insight可以强调独到的眼光、见解等。

insight的意思是:洞察力。释义:n.洞察力;洞悉。例句:It is necessary for a salesman to have a keen insight.推销员必须有敏锐的洞察力。复数:insights。短语:gain〔have〕an insight有见识。

短语搭配:Global Insight环球透视 ; 环球透视机构 ; 全球透视 ; 环球透视公司。Source Insight程序编辑器 ; 代码浏览器 ; 多种语言翻译器 ; 中文乱码SKF Insight斯凯孚洞悉。近义词是perception。

reflection和insight的区别:reflection为可数名词,insight为不可数名词。reflection可数名词:反射;反照。insight不可数名词:洞察力;领悟;洞悉;了解。

初次见面,请填写下信息吧:

精彩新闻